Come Back, Dr Caligari Page 5
Of course it’s inaccurate to say that we are friends of the family Huber said. There no longer being any family. The family exists still I believe Whittle said, as a legal entity. Were you married? it would affect the legal question, whether or not the family qua family endures beyond the physical separation of the partners, which we have just witnessed. Bloomsbury understood that Whittle did not wish to be thought prying and understood also, or recalled rather, that Whittle’s wife or former wife had flown away in an aircraft very similar to if not identical with the one in which Martha his own wife had elected to fly away. But as he considered the question a tiresome one, holding little interest in view of the physical separation already alluded to, which now aimed his attention to the exclusion of all other claims, he decided not to answer. Instead he said: She looked I thought quite pretty. Lovely Whittle acknowledged and Huber said: Stunning in fact.
Ah Martha coom now to bed there’s a darlin’ gul. Hump off blatherer I’ve no yet read me Mallarmé for this evenin’. Ooo Martha dear canna we noo let the dear lad rest this night? when th’ telly’s already shut doon an’ th’ man o’ the hoose ‘as a ‘ard on? Don’t be comin’ round wit yer lewd proposals on a Tuesday night when ye know better. But Martha dear where is yer love for me that we talked about in 19 and 38? in the cemetary by the sea? Pish Mishtar Hard On ye’d better be lookin’ after the Disposal! what’s got itself plogged up. Ding the Disposall! Martha me gul it’s yer sweet hide I’m after havin’. Get yer hands from out of me Playtex viper, I’m dreadful bored wit’ yer silly old tool. But Marthy dear what of th’ poetry we read i’ th’ book, aboot th’ curlew’s cry an’ th’ white giant’s thigh, in 19 and 38? that we consecrated our union wit’? That was then an’ this is now, ye can be runnin’ after that bicycle gul wi’ th’ tight pants if yer wants a bit o’ the auld shiver an’ shake. Ah Marthy it’s no bicycle gul that’s brakin’ me heart but yer sweet self. Keep yer paws off me derriere dear yer makin’ me lose me page i’ th’ book.
Rich girls always look pretty Whittle said factually and Huber said: I’ve heard that. Did she take the money with her? Whittle asked. Oh yes Bloomsbury said modestly (for had he not after all relinquished, at the same time he had relinquished Martha, a not inconsiderable fortune, amounting to thousands, if not more?). You could hardly have done otherwise I suppose Huber said. His eyes which fortunately remained on the road during this passage were “steely-bright.” And yet… Whittle began. Something for your trouble Huber suggested, a tidy bit, to put in the Postal Savings. It would have gone against the grain no doubt Whittle said. But there was trouble was there not? for which little or no compensation has been offered? Outrage Bloomsbury noted stiffened Whittle’s neck which had always been inordinately long and thin, and stiff. The money he thought, there had been in truth a great deal. More than one person could easily dispose of. But just right as fate would have it for two.
A BEER WINE LIQUOR ICE sign appeared by the roadside. Huber stopped the car which was a Pontiac Chieftain and entering the store purchased, for $27.00, a bottle of 98-year-old brandy sealed on the top with a wax seal. The bottle was old and dirty but the brandy when Huber returned with it was tasty in the extreme. For the celebration Huber said generously offering the bottle first to Bloomsbury who had in their view recently suffered pain and thus deserved every courtesy, insofar as possible. Bloomsbury did not overlook this great-hearted attitude on the part of his friend. Although he has many faults Bloomsbury reflected, he has many virtues also. But the faults engaged his attention and sipping the old brandy he began to review them seriously, and those of Whittle also. One fault of Huber’s which Bloomsbury considered and reconsidered was that of not keeping his eye on the ball. In the matter of the road for instance Bloomsbury said to himself, any Texaco Gasoline sign is enough to distract him from his clear duty, that of operating the vehicle. And there were other faults both mortal and venial which Bloomsbury thought about just as seriously as this. Eventually his thinking was interrupted by these words of Whittle’s: Good old money!
It would have been wrong Bloomsbury said austerely, to have kept it. Cows flew by the windows in both directions. That during the years of our cohabitation it had been our money to cultivate and be proud of does not alter the fact that originally it was her money rather than my money he finished. You could have bought a boat Whittle said, or a horse or a house. Presents for your friends who have sustained you in the accomplishment of this difficult and if I may say so rather unpleasant task Huber added pushing the accelerator pedal to the floor so that the vehicle “leaped ahead.” While these things were being said Bloomsbury occupied himself by thinking of one of his favorite expressions, which was: Everything will be revealed at the proper time. He remembered too the several occasions on which Huber and Whittle had dined at his house. They had admired he recalled not only the tuck but also the wife of the house whose aspect both frontside and backside was scrutinized and commented upon by them. To the point that the whole enterprise (friendship) had become, for him, quite insupportable, and defeating. Huber had in one instance even reached out his hand to touch it, when it was near, and bent over, and sticking out, and Bloomsbury as host had been forced, by the logic of the situation, to rap his wrist with a soup spoon. Golden days Bloomsbury thought, in the sunshine of our happy youth.
It’s idiotic Huber said, that we know nothing more of the circumstances surrounding the extinguishment of your union than you have chosen to tell us. What do you want to know? Bloomsbury asked, aware however that they would want everything. It would be interesting I think as well as instructive Whittle said casually, to know for instance at what point the situation of living together became untenable, whether she wept when you told her, whether you wept when she told you, whether you were the instigator or she was the instigator, whether there were physical fights involving bodily blows or merely objects thrown on your part and on her part, if there were mental cruelties, cruelties of what order and on whose part, whether she had a lover or did not have a lover, whether you did or did not, whether you kept the television or she kept the television, the disposition of the balance of the furnishings including tableware, linens, light bulbs, beds and baskets, who got the baby if there was a baby, what food remains in the pantry at this time, what happened to the medicine bottles including Mercurochrome, rubbing alcohol, aspirin, celery tonic, milk of magnesia, No-Doze and Nembutal, was it a fun divorce or not a fun divorce, whether she paid the lawyers or you paid the lawyers, what the judge said if there was a judge, whether you asked her for a “date” after the granting of the decree or did not so ask, whether she was touched or not touched by this gesture if there was such a gesture, whether the date if there was such a date was a fun thing or not a fun thing — in short we’d like to get the feel of the event he said. We’d be pepped to know, Huber said. I remember how it was when my old wife Eleanor flew away Whittle said, but only dimly because of the years. Bloomsbury however was thinking.
Have ye heard the news Pelly, that Martha me wife has left me in a yareplane? on th’ bloody Champagne Flight? O yer wonderfulness, wot a cheeky lot to be pullin’ the plog on a lovely man like yerself. Well that’s how the cock curls Pelly, there’s naught left of ‘er but a bottle of Drene Shampoo in th’ boodwar. She was a bitch that she was to commit this act of lese majesty against th’ sovereign person of yer mightiness. She locked ‘erself i’ th’ john Pelly toward th’ last an’ wouldn’t come out not even for Flag Day. Incredible Mishtar Bloomsbury to think that such as that coexist wi’ us good guls side by side in the twentieth century. An’ no more lovey-kindness than a stick, an’ no more gratitude than a glass o’ milk of magnesia. What bought her clothes at the Salvation Army by th’ look of her, on the Revolving Credit Plan. I fingerprinted her fingerpaintings she said and wallowed in sex what is more. Coo, Mishtar Bloomsbury me husbing Jack brings th’ telly right into th’ bed wi’ ‘im, it’s bumpin’ me back all night long. I’ th’ bed? I’ th’ bed. It’s been a weary long time Pell
y since love ‘as touched my hart. Ooo your elegance, there’s not a young gul in the Western Hemisphere as could withstand the grandeur of such a swell person as you. It’s marriage Pelly what has ruined me for love. It’s a hard notion me Bloomie boy but tragically true nonetheless. I don’t want pity Pelly there’s little enough rapport between adults wi’out clouding th’ issue wi’ sentiment. I couldn’t agree more yer gorgeousness damme if I haven’t told Jack a thousand times, that rapport is the only thing.
Although customarily of a lively and even ribald disposition the friends of the family nevertheless maintained during these thoughts of Bloomsbury’s attitudes of the most rigorous and complete solemnity, as were of course appropriate. However Whittle at length said: I remember from my own experience that the pain of parting was shall I say exquisite? Exquisite Huber said, what a stupid word. How would you know? Whittle asked, you’ve never been married. I may not know about marriage Huber said stoutly, but I know about words. Exquisite he pronounced giggling. You have no delicacy Whittle said, that is clear. Delicacy Huber said, you get better and better. He began weaving the car left and right on the highway, in delight. The brandy Whittle said, has been too much for you. Crud Huber said assuming a reliable look. You’ve suffered an insult to the brain Whittle said, better let me drive. You drive! Huber exclaimed, your ugly old wife Eleanor left you precisely because you were a mechanical idiot, she confided in me on the day of the hearing. A mechanical idiot! Whittle said in surprise, I wonder what she meant by that? Huber and Whittle then struggled for the wheel for a brief space but in a friendly way. The Pontiac Chieftain behaved very poorly during this struggle, zigging and zagging, but Bloomsbury who was preoccupied did not notice. It was interesting he thought that after so many years one could still be surprised by a flyaway wife. Surprise he thought, that’s the great thing, it keeps the old tissues tense.
Well Whittle said how does it feel? It? Bloomsbury said, what is it?
The physical separation mentioned earlier Whittle said. We want to know how it feels. The question is not what is the feeling but what is the meaning? Bloomsbury said reasonably. Christ Huber said, I’ll tell you about my affair. What about it? Bloomsbury asked. It was a Red Cross girl Huber said, named Buck Rogers. Of what did it consist? Whittle asked. It consisted Huber said, of going to the top of the Chrysler Building and looking out over the city. Not much meat there Whittle said disparagingly, how did it end? Badly Huber said. Did she jump? Whittle asked. I jumped Huber said. You were always a jumper Whittle said. Yes Huber said angrily, I had taken precautions. Did your chute open? Whittle asked. With a sound like timber falling Huber said, but she never knew. The end of the affair Whittle said sadly. But what a wonderful view of the city Huber commented. So now, Whittle said to Bloomsbury, give us the feeling.
We can discuss Bloomsbury said, the meaning but not the feeling. If there is emotion it is only just that you share it with your friends Whittle said. Who are no doubt all you have left in the world said Huber. Whittle had placed upon Huber’s brow, which was large and red, handkerchiefs dampened in brandy, with a view toward calming him. But Huber would not be calmed. Possibly there are relatives Whittle pointed out, of one kind or another. Hardly likely Huber said, considering his circumstances, now that there is no more money I would hazard that there are no more relatives either. Emotion! Whittle exclaimed, when was the last time we had any? The war I expect Huber replied, all those chaps going West. I’ll give you a hundred dollars Whittle said, for the feeling. No Bloomsbury said, I have decided not. We are fine enough to be a crowd at the airport so that your wife will not weep but not fine enough to be taken into your confidence I suppose Huber said “bitterly.” Not a matter of fine enough Bloomsbury said reflecting meanwhile upon the proposition that the friends of the family were all he had left, which was he felt quite a disagreeable notion. But probably true. Good what manner of man is this! Whittle exclaimed and Huber said: Prick!
Once in a movie house Bloomsbury recalled Tuesday Weld had suddenly turned on the screen, looked him full in the face, and said: You are a good man. You are good, good, good. He had immediately gotten up and walked out of the theater, gratification singing in his heart. But that situation dear to him as it was helped him not a bit in this situation. And that memory memorable as it was did not prevent the friends of the family from stopping the car under a tree, and beating Bloomsbury in the face first with the brandy bottle, then with the tire iron, until at length the hidden feeling emerged, in the form of salt from his eyes and black blood from his ears, and from his mouth, all sorts of words.
The Big Broadcast of 1938
Having acquired in exchange for an old house that had been theirs, his and hers, a radio or more properly radio station, Bloomsbury could now play “The Star-Spangled Banner,” which he had always admired immoderately, on account of its finality, as often as he liked. It meant, to him, that everything was finished. Therefore he played it daily, 60 times between 6 and 10 a.m., 120 times between 12 noon and 7 p.m., and the whole night long except when, as was sometimes the case, he was talking.
Bloomsbury’s radio talks were of two kinds, called the first kind and the second kind. The first consisted of singling out, for special notice, from among all the others, some particular word in the English language, and repeating it in a monotonous voice for as much as fifteen minutes, or a quarter-hour. The word thus singled out might be any word, the word nevertheless for example. “Nevertheless,” Bloomsbury said into the microphone, “nevertheless, nevertheless, nevertheless, nevertheless, nevertheless, nevertheless, nevertheless.” After this exposure to the glare of public inspection the word would frequently disclose new properties, unsuspected qualities, although that was far from Bloomsbury’s intention. His intention, insofar as he may be said to have had one, was simply to put something “on the air.”
The second kind of radio talk which Bloomsbury provided was the commercial announcement.
The Bloomsbury announcements were perhaps not too similar to other announcements broadcast during this period by other broadcasters. They were dissimilar chiefly in that they were addressed not to the mass of men but of course to her, she with whom he had lived in the house that was gone (traded for the radio). Frequently he would begin somewhat in this vein:
“Well, old girl” (he began), “here we are, me speaking into the tube, you lying on your back most likely, giving an ear, I don’t doubt. Swell of you to tune me in. I remember the time you went walking without your shoes, what an evening! You were wearing, I recall, your dove-gray silk, with a flower hat, and you picked your way down the boulevard as daintily as a real lady. There were chestnuts on the ground, I believe; you complained that they felt like rocks under your feet. I got down on my hands and knees and crawled in front of you, sweeping the chestnuts into the gutter with my hand. What an evening! You said I looked absurd, and a gentleman who was passing in the other direction, I remember he wore yellow spats with yellow shoes, smiled. The lady accompanying him reached out to pat me on my head, but he grasped her arm and prevented her, and the knees of my trousers tore on a broken place in the pavement.
“Afterwards you treated me to a raspberry ice, calling for a saucer, which you placed, daintily, at your feet. I still recall the coolness, after the hot work on the boulevard, and the way the raspberry stained my muzzle. I put my face in your hand, and your little glove came away pink and sticky, sticky and pink. We were comfortable there, in the ice cream parlor, we were pretty as a picture! Man and wife!
“When we got home, that evening, the street lights were just coming on, the insects were just coming out. And you said that next time, if there were a next time, you would wear your shoes. Even if it killed you, you said. And I said I would always be there to sweep away the chestnuts, whatever happened, even if nothing happened. And you said most likely that was right. I always had been there, you said. Swell of you to notice that. I thought at the time that there was probably no one more swell than you in the whole world, anywher
e. And I wanted to tell you, but did not.
“And then, when it was dark, we had our evening quarrel. A very ordinary one, I believe. The subject, which had been announced by you at breakfast and posted on the notice board, was Smallness in the Human Male. You argued that it was willfulness on my part, whereas I argued that it was lack of proper nourishment during my young years. I lost, as was right of course, and you said I couldn’t have any supper. I had, you said, already gorged myself on raspberry ice. I had, you said, ruined a good glove with my ardor, and a decent pair of trousers too. And I said, but it was for the love of you! and you said, hush! or there’ll be no breakfast either. And I said, but love makes the world go! and you said, or lunch tomorrow either. And I said, but we were everything to each other once! and you said, or supper tomorrow night.
“But perhaps, I said, a little toffee? Ruin your teeth then for all I care, you said, and put some pieces of toffee in my bed. And thus we went happily to sleep. Man and wife! Was there ever anything, old skin, like the old days?”
Immediately following this commercial announcement, or an announcement much like this, Bloomsbury would play “The Star-Spangled Banner” 80 or 100 times, for the finality of it.
When he interrogated himself about the matter, about how it felt to operate a radio of his own, Bloomsbury told himself the absolute truth, that it felt fine. He broadcast during this period not only some of his favorite words, such as the words assimilate, alleviate, authenticate, ameliorate, and quantities of his favorite music (he was particularly fond of that part, toward the end, that went: da-da, da da da da da da da-a), but also a series of commercial announcements of great power and poignancy, and persuasiveness. Nevertheless he felt, although he managed to conceal it from himself for a space, somewhat futile. For there had been no response from her (she who figured, as both subject and object, in the commercial announcements, and had once, before it had been traded for the radio, lived in the house).